-
1 свет не видал
[VPsubj; these forms only; usu. used in a subord clause after такой... какого < каких>; fixed WO]=====⇒ (in refer, to a high degree of a certain, generally negative, human quality) such as has never before existed:- the world has never known such a [NP];- the biggest (greatest etc) [NP] the world has ever known (produced);- you've never seen anything like him (her etc);- the biggest (worst etc) [NP] on earth.♦ Когда знакомые хвалили характер Николая Андреевича, Мария Павловна, глядя на мужа весёлыми сердитыми глазами, говорила: "Пожили бы с ним под одной крышей, вы бы узнали чудного Коленьку: деспот, псих, а эгоист такой, какого свет не видел" (Гроссман 1). His [Nikolai Andreyevich's] acquaintances praised his character now and then, but when they did, Mariya Pavlovna, with her gay and angry eyes fixed on her husband, would exclaim: "You think he's so wonderful. You ought to live with him and then you would find out all about him: Kolya, the despot, the psychopath, an egoist the likes of which the world has never known" (1a).♦ Он [Захар] иногда, от скуки, от недостатка материала для разговора или чтоб внушить более интереса слушающей его публике, вдруг распускал про барина какую-нибудь небывальщину... Или объявит, что барин его такой картёжник и пьяница, какого свет не производил... (Гончаров 1). [Sometimes,] out of boredom, or lacking material for a conversation, or simply to arouse the interest of his audience, he [Zakhar] would suddenly unfold some cock-and-bull story about his master....Or he would announce that his master was the greatest gambler and drunkard the world had ever known... (1b).♦ [Кочкарёв:]...[Дом невесты] не только заложен, да за два года ещё проценты не выплачены. Да в сенате есть ещё брат, который тоже запускает глаза на дом; сутяги такого свет не производил... (Гоголь 1). [К.:] Not only is it [the young lady's house] mortgaged, the interest hasn't been paid for two years. And there's a brother in the Senate who's got his eye on the property-a shyster; you've never seen anything like him (1b).♦ "...Он [председатель палаты] только что масон, а такой дурак, какого свет не производил" (Гоголь 3). "... Не [the President of the Court of Justice] may be a freemason, but he's the biggest fool on earth" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свет не видал
-
2 более несчастной женщины свет не видал
General subject: never was a woman more unhappyУниверсальный русско-английский словарь > более несчастной женщины свет не видал
-
3 такого абсурдного зрелища свет не видал
General subject: the most absurd spectacle on earthУниверсальный русско-английский словарь > такого абсурдного зрелища свет не видал
-
4 свет не видел
• СВЕТ (МИР) НЕ ПРОИЗВОДИЛ кого-чего; СВЕТ НЕ ВИДАЛ( НЕ ВИДЕЛ, НЕ ВИДЫВАЛ) all coll[VPsubj; these forms only; usu. used in a subord clause after такой... какого < каких>; fixed WO]=====⇒ (in refer, to a high degree of a certain, generally negative, human quality) such as has never before existed:- the world has never known such a [NP];- the biggest (greatest etc) [NP] the world has ever known (produced);- you've never seen anything like him (her etc);- the biggest (worst etc) [NP] on earth.♦ Когда знакомые хвалили характер Николая Андреевича, Мария Павловна, глядя на мужа весёлыми сердитыми глазами, говорила: "Пожили бы с ним под одной крышей, вы бы узнали чудного Коленьку: деспот, псих, а эгоист такой, какого свет не видел" (Гроссман 1). His [Nikolai Andreyevich's] acquaintances praised his character now and then, but when they did, Mariya Pavlovna, with her gay and angry eyes fixed on her husband, would exclaim: "You think he's so wonderful. You ought to live with him and then you would find out all about him: Kolya, the despot, the psychopath, an egoist the likes of which the world has never known" (1a).♦ Он [Захар] иногда, от скуки, от недостатка материала для разговора или чтоб внушить более интереса слушающей его публике, вдруг распускал про барина какую-нибудь небывальщину... Или объявит, что барин его такой картёжник и пьяница, какого свет не производил... (Гончаров 1). [Sometimes,] out of boredom, or lacking material for a conversation, or simply to arouse the interest of his audience, he [Zakhar] would suddenly unfold some cock-and-bull story about his master....Or he would announce that his master was the greatest gambler and drunkard the world had ever known... (1b).♦ [Кочкарёв:]...[Дом невесты] не только заложен, да за два года ещё проценты не выплачены. Да в сенате есть ещё брат, который тоже запускает глаза на дом; сутяги такого свет не производил... (Гоголь 1). [К.:] Not only is it [the young lady's house] mortgaged, the interest hasn't been paid for two years. And there's a brother in the Senate who's got his eye on the property-a shyster; you've never seen anything like him (1b).♦ "...Он [председатель палаты] только что масон, а такой дурак, какого свет не производил" (Гоголь 3). "... Не [the President of the Court of Justice] may be a freemason, but he's the biggest fool on earth" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свет не видел
-
5 свет не видывал
• СВЕТ (МИР) НЕ ПРОИЗВОДИЛ кого-чего; СВЕТ НЕ ВИДАЛ( НЕ ВИДЕЛ, НЕ ВИДЫВАЛ) all coll[VPsubj; these forms only; usu. used in a subord clause after такой... какого < каких>; fixed WO]=====⇒ (in refer, to a high degree of a certain, generally negative, human quality) such as has never before existed:- the world has never known such a [NP];- the biggest (greatest etc) [NP] the world has ever known (produced);- you've never seen anything like him (her etc);- the biggest (worst etc) [NP] on earth.♦ Когда знакомые хвалили характер Николая Андреевича, Мария Павловна, глядя на мужа весёлыми сердитыми глазами, говорила: "Пожили бы с ним под одной крышей, вы бы узнали чудного Коленьку: деспот, псих, а эгоист такой, какого свет не видел" (Гроссман 1). His [Nikolai Andreyevich's] acquaintances praised his character now and then, but when they did, Mariya Pavlovna, with her gay and angry eyes fixed on her husband, would exclaim: "You think he's so wonderful. You ought to live with him and then you would find out all about him: Kolya, the despot, the psychopath, an egoist the likes of which the world has never known" (1a).♦ Он [Захар] иногда, от скуки, от недостатка материала для разговора или чтоб внушить более интереса слушающей его публике, вдруг распускал про барина какую-нибудь небывальщину... Или объявит, что барин его такой картёжник и пьяница, какого свет не производил... (Гончаров 1). [Sometimes,] out of boredom, or lacking material for a conversation, or simply to arouse the interest of his audience, he [Zakhar] would suddenly unfold some cock-and-bull story about his master....Or he would announce that his master was the greatest gambler and drunkard the world had ever known... (1b).♦ [Кочкарёв:]...[Дом невесты] не только заложен, да за два года ещё проценты не выплачены. Да в сенате есть ещё брат, который тоже запускает глаза на дом; сутяги такого свет не производил... (Гоголь 1). [К.:] Not only is it [the young lady's house] mortgaged, the interest hasn't been paid for two years. And there's a brother in the Senate who's got his eye on the property-a shyster; you've never seen anything like him (1b).♦ "...Он [председатель палаты] только что масон, а такой дурак, какого свет не производил" (Гоголь 3). "... Не [the President of the Court of Justice] may be a freemason, but he's the biggest fool on earth" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свет не видывал
-
6 свет не производил
• СВЕТ (МИР) НЕ ПРОИЗВОДИЛ кого-чего; СВЕТ НЕ ВИДАЛ( НЕ ВИДЕЛ, НЕ ВИДЫВАЛ) all coll[VPsubj; these forms only; usu. used in a subord clause after такой... какого < каких>; fixed WO]=====⇒ (in refer, to a high degree of a certain, generally negative, human quality) such as has never before existed:- the world has never known such a [NP];- the biggest (greatest etc) [NP] the world has ever known (produced);- you've never seen anything like him (her etc);- the biggest (worst etc) [NP] on earth.♦ Когда знакомые хвалили характер Николая Андреевича, Мария Павловна, глядя на мужа весёлыми сердитыми глазами, говорила: "Пожили бы с ним под одной крышей, вы бы узнали чудного Коленьку: деспот, псих, а эгоист такой, какого свет не видел" (Гроссман 1). His [Nikolai Andreyevich's] acquaintances praised his character now and then, but when they did, Mariya Pavlovna, with her gay and angry eyes fixed on her husband, would exclaim: "You think he's so wonderful. You ought to live with him and then you would find out all about him: Kolya, the despot, the psychopath, an egoist the likes of which the world has never known" (1a).♦ Он [Захар] иногда, от скуки, от недостатка материала для разговора или чтоб внушить более интереса слушающей его публике, вдруг распускал про барина какую-нибудь небывальщину... Или объявит, что барин его такой картёжник и пьяница, какого свет не производил... (Гончаров 1). [Sometimes,] out of boredom, or lacking material for a conversation, or simply to arouse the interest of his audience, he [Zakhar] would suddenly unfold some cock-and-bull story about his master....Or he would announce that his master was the greatest gambler and drunkard the world had ever known... (1b).♦ [Кочкарёв:]...[Дом невесты] не только заложен, да за два года ещё проценты не выплачены. Да в сенате есть ещё брат, который тоже запускает глаза на дом; сутяги такого свет не производил... (Гоголь 1). [К.:] Not only is it [the young lady's house] mortgaged, the interest hasn't been paid for two years. And there's a brother in the Senate who's got his eye on the property-a shyster; you've never seen anything like him (1b).♦ "...Он [председатель палаты] только что масон, а такой дурак, какого свет не производил" (Гоголь 3). "... Не [the President of the Court of Justice] may be a freemason, but he's the biggest fool on earth" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свет не производил
-
7 ВИДАЛ
-
8 СВЕТ
-
9 каких свет не производил
разг.such that you'll not find their like anywhere in the world; such as the world has never seen before; cf. as they make themОни такие между собой приятели, каких свет не производил. (Н. Гоголь, Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем) — They are such close friends that you will not find their like anywhere in the world.
Городничий.
Это такие мошенники, каких свет не производил. (Н. Гоголь, Ревизор) — Mayor. That lot are swindlers such as the world has never seen before.Русско-английский фразеологический словарь > каких свет не производил
-
10 дитя, каких не видал свет
General subject: a babe all babes excellingУниверсальный русско-английский словарь > дитя, каких не видал свет
-
11 С-59
СВЕТ (МИР) HE ПРОИЗВОДИЛ кого-чего СВЕТ НЕ ВИДАЛ (НЕ ВИДЕЛ, НЕ ВИДЫВАЛ) all coll VP subj. these forms only usu. used in a subord clause after такой... какого ( каких) fixed WO(in refer, to a high degree of a certain, generally negative, human quality) such as has never before existedthe likes of which the world has never knownthe world has never known such a NP the biggest (greatest etc) NPthe world has ever known (produced)like (such as) you've never seen you've never seen anything like him (her etc) the biggest (worst etc) NPon earth.Когда знакомые хвалили характер Николая Андреевича, Мария Павловна, глядя на мужа весёлыми сердитыми глазами, говорила: «Пожили бы с ним под одной крышей, вы бы узнали чудного Коленьку: деспот, псих, а эгоист такой, какого свет не видел» (Гроссман 1). His (Nikolai Andreyevich's) acquaintances praised his character now and then, but when they did, Mariya Pavlovna, with her gay and angry eyes fixed on her husband, would exclaim: "You think he's so wonderful. You ought to live with him and then you would find out all about him: Kolya, the despot, the psychopath, an egoist the likes of which the world has never known" (1a).Он (Захар) иногда, от скуки, от недостатка материала для разговора или чтоб внушить более интереса слушающей его публике, вдруг распускал про барина какую-нибудь небывальщину... Или объявит, что барин его такой картёжник и пьяница, какого свет не производил... (Гончаров 1). (Sometimes,) out of boredom, or lacking material for a conversation, or simply to arouse the interest of his audience, he (Zakhar) would suddenly unfold some cock-and-bull story about his master....Or he would announce that his master was the greatest gambler and drunkard the world had ever known... (1b).Кочкарёв:)....Дом невесты) не только заложен, да за два года ещё проценты не выплачены. Да в сенате есть ещё брат, который тоже запускает глаза на дом сутяги такого свет не производил... (Гоголь 1). (К.:) Not only is it (the young lady's house) mortgaged, the interest hasn't been paid for two years. And there's a brother in the Senate who's got his eye on the property-a shyster, you've never seen anything like him (1b).«...Он (председатель палаты) только что масон, а такой дурак, какого свет не производил» (Гоголь 3)."...Не (the President of the Court of Justice) may be a freemason, but he's the biggest fool on earth" (3a). -
12 мир не производил
• СВЕТ (МИР) НЕ ПРОИЗВОДИЛ кого-чего; СВЕТ НЕ ВИДАЛ( НЕ ВИДЕЛ, НЕ ВИДЫВАЛ) all coll[VPsubj; these forms only; usu. used in a subord clause after такой... какого < каких>; fixed WO]=====⇒ (in refer, to a high degree of a certain, generally negative, human quality) such as has never before existed:- the world has never known such a [NP];- the biggest (greatest etc) [NP] the world has ever known (produced);- you've never seen anything like him (her etc);- the biggest (worst etc) [NP] on earth.♦ Когда знакомые хвалили характер Николая Андреевича, Мария Павловна, глядя на мужа весёлыми сердитыми глазами, говорила: "Пожили бы с ним под одной крышей, вы бы узнали чудного Коленьку: деспот, псих, а эгоист такой, какого свет не видел" (Гроссман 1). His [Nikolai Andreyevich's] acquaintances praised his character now and then, but when they did, Mariya Pavlovna, with her gay and angry eyes fixed on her husband, would exclaim: "You think he's so wonderful. You ought to live with him and then you would find out all about him: Kolya, the despot, the psychopath, an egoist the likes of which the world has never known" (1a).♦ Он [Захар] иногда, от скуки, от недостатка материала для разговора или чтоб внушить более интереса слушающей его публике, вдруг распускал про барина какую-нибудь небывальщину... Или объявит, что барин его такой картёжник и пьяница, какого свет не производил... (Гончаров 1). [Sometimes,] out of boredom, or lacking material for a conversation, or simply to arouse the interest of his audience, he [Zakhar] would suddenly unfold some cock-and-bull story about his master....Or he would announce that his master was the greatest gambler and drunkard the world had ever known... (1b).♦ [Кочкарёв:]...[Дом невесты] не только заложен, да за два года ещё проценты не выплачены. Да в сенате есть ещё брат, который тоже запускает глаза на дом; сутяги такого свет не производил... (Гоголь 1). [К.:] Not only is it [the young lady's house] mortgaged, the interest hasn't been paid for two years. And there's a brother in the Senate who's got his eye on the property-a shyster; you've never seen anything like him (1b).♦ "...Он [председатель палаты] только что масон, а такой дурак, какого свет не производил" (Гоголь 3). "... Не [the President of the Court of Justice] may be a freemason, but he's the biggest fool on earth" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мир не производил
-
13 стать на карту
be at stake; be on the hazard- Други!.. Отечество наше в опасности. Не нынче - завтра бросится на нас Наполеон. Война неминуема, - свет не видал подобных войн. Всё станет на карту - свобода нации и честь священной русской земли... (С. Голубов, Багратион) — 'Friends! Our country is in peril! Napoleon may hurl himself upon us any day. War is inevitable - a war, the like of which the world has never seen. The freedom of our nation, the honour of our sacred Russian soil, everything will be at stake!'
См. также в других словарях:
каких свет не видал — беспримерный, другого такого не найти, каких свет не производил, исключительный, невиданный, невероятный, беспрецедентный, неслыханный, небывалый, не поддается никакому описанию, крайний, не поддается никакому сравнению, необыкновенный, из ряда… … Словарь синонимов
Свет не видывал (видал, видел) — кого, чего. Разг. Экспрес. Никогда не бывало, редко можно встретить. О ком либо или о чём либо редком, исключительном по своим качествам. Её нельзя признать в одежде горничной; такой прелестной субретки ещё свет не видывал (Лажечников. Ледяной… … Фразеологический словарь русского литературного языка
СВЕТ — муж. состоянье, противное тьме, темноте, мраку, потемкам, что дает способ видеть; иные свет принимают за сотрясение малейших частиц вещества, другие за особое, тончайшее вещество, разливаемое всюду солнцем и огнем. Свет прямой, самосвет, от… … Толковый словарь Даля
Каких (какого) свет не видывал (видал, видел) — СВЕТ НЕ ВИДЫВАЛ (ВИДАЛ, ВИДЕЛ) кого, чего. Разг. Экспрес. Никогда не бывало, редко можно встретить. О ком либо или о чём либо редком, исключительном по своим качествам. Её нельзя признать в одежде горничной; такой прелестной субретки ещё свет не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
СВЕТ КЛИНОМ СОШЁЛСЯ — на ком, на чём [для кого] Установился окончательный и единственный, предельно узкий выбор чего л. Имеется в виду, что для лица, группы лиц (Х) другое лицо, другая группа лиц (Y), предмет (Z), какое л. увлечение, занятие (Р) являются самыми… … Фразеологический словарь русского языка
каких свет не производил — См … Словарь синонимов
Гор Видал — Биография Гора Видала Юджин Лютер Гор Видал (Eugene Luther Gore Vidal) родился 3 октября 1925 года в Вест Пойнте, штат Нью Йорк, США. Писатель стал использовать в качестве имени фамилию своего деда по материнской линии Томаса Прайора Гора,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
БЕЛЫЙ СВЕТ КЛИНОМ СОШЁЛСЯ — на ком, на чём [для кого] Установился окончательный и единственный, предельно узкий выбор чего л. Имеется в виду, что для лица, группы лиц (Х) другое лицо, другая группа лиц (Y), предмет (Z), какое л. увлечение, занятие (Р) являются самыми… … Фразеологический словарь русского языка
небывалый — См. мнимый, новый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. небывалый … Словарь синонимов
необыкновенный — Необычайный, небывалый, невиданный, неслыханный, беспримерный, исключительный, неупотребительный (малоупотребительный), особенный, особливый, редкий, самобытный, своеобразный, странный, непомерный, чрезвычайный, чрезмерный; из ряда вон; дикий,… … Словарь синонимов
беспрецедентный — небывалый, беспримерный; невиданный, невероятный, неслыханный, каких свет не производил, каких свет не видал Словарь русских синонимов. беспрецедентный см. небывалый Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов